« The Proust Cork Board | Main | French Love and Sex -- a Discussion on KQED »

11/22/2012

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Lucie

I find it hilarious that Google Translate saw fit to translate "ses yeux" as "his eyes" and not "her eyes". In French, you can't tell the gender of the eyes' owner. Google must have some clever gaydar built in its translation engine.

Tom

Someone please re-translate for me the line that Google has saying: "Yet the Hearts magnets look much better"... Every time I read that I have to laugh out loud. It's just so true. They do look so much better, those hearts magnets.

The comments to this entry are closed.

May 2014

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Blog powered by Typepad